Gradonačelnik Beograda najavio raskidanje ugovora sa firmom Kenkart za koji je rekao da je bio od početka štetan za grad. Najavio je da bi novi sistem javnog prevoza trebalo da važi od 1. maja.
U Višem sudu u Nišu saslušani su članovi porodice bivšeg visokog funkcionera Službe bezbednosti Ukrajine, koji se u Srbiji tereti za pranje novca i čije izručenje je Ukrajina tražila.
BBC istraga otkriva kako izgleda život unutar ograđenih prostora iz kojih se vrše ljubavne prevare i prenosi svedočanstvo bivšeg šefa prevarantskog tima o sofisticiranim taktikama koje koriste da bi namamili žrtve.
Ona je dodala da su čelni ljudi svetskog tenisa o zabrani morali da razmišljaju na početku rata, a pošto to nisu uradili, „sada bi bilo prilično nepravedno prema ruskim i beloruskim takmičarima".
Usvojen je novi statut Elektrodistribucije Srbije i promena statusa ovog javnog preduzeća, koje će ubuduće biti zatvoreno akcionarsko društvo u potpunom vlasništvu države. Šta to menja u praksi?
Vernici su se zatvorili u džamiju posle poziva islamističke grupe Hamas da zaštite verski objekat od navodnih planova jevrejskih ekstremista da žrtvuju kozu u kompleksu u kojem se nalazi Al Aksa.
Zbog izraženog deficita nastavnika u školama širom Srbije koji bi zamenili kolege tokom odsustva, iz Društva direktora škola pokrenuli su inicijativu da se u rad sa decom uključe penzioneri i nesvršeni studenti nastavničkih smerova na fakultetima.
Imamo vrlo malo tragova za to kakve zvuke su dinosaurusi proizvodili dok su vladali Zemljom, pre nego što su izumrli pre 66 miliona godina, ali su naučnici pokušali da na osnovu fosila dođu do nekih zaključaka.
Sirće je ključni sastojak arsenala sa trikovima za čišćenje i održavanje kuće. BBC Budućnost istražuje zbog čega bi to lako mogao da bude najkorisniji proizvod u vašoj ostavi.