Dug put Starbaksa do Srbije i tihi početak

Prvi lokal poznatog lanca kafeterija otvoren je u Beogradu.
Starbaks
BBC
Beograd je prva prestonica neke od država bivše Jugoslavije koja je dobila Starbaks.

Ako bi se sudilo po objavama na društvenim mrežama, izgledalo je kao da će utorak 16. april biti značajan datum za sve beogradske ljubitelje kafe.

Ali uprkos prognozama sa Tvitera, jutrošnje otvaranje prvog lokala jedne od najvećih svetskih kafeterija - Starbaks u centru Beograda prošlo je poprilično tiho.

https://twitter.com/mirkinapametni1/status/1116074958940188674

U poređenju sa otvaranjem prodavnice H&M 2013. godine, kada je više hiljada ljudi čekalo ispred tržnog centra, sa desetak ljudi u redu i polupopunjenim mestima za sedenje, delovalo je kao da je Starbaks već neko vreme u Beogradu.

Starbaks
BBC
Lagano jutro u Beograskom Starbaksu

Srednjoškolka Maša Mihajlović, koja je sa drugaricama došla na otvaranje, kaže da nije dugo čekala u redu kako bi prvi put u Srbiji probala omiljenu kafu.

„Iskreno, očekivala sam mnogo veću gužvu", kaže Maša za BBC.

Otvaranje Starbaksa
BBC
Juče je održano VIP otvaranje

Kafa za visoko društvo

Dan ranije, održano je svečano otvaranje za zvanice.

Uz crveni tepih, ogradu, šampanjac i zvuke gudačkih instrumenata, odabrani gosti iz Srbije i inostranstva prvi su probali kofeinske napitke.

Starbaks
BBC
Kafa i šampanjac? Možda i nije najbolja kombinacija

„Srbija ima bogatu kulturu kafe i unapred se radujemo što postajemo njen deo", izjavio je na otvaranju Adam Mulark, predsednik Starbaksa u kompaniji Amrest, zaduženoj za ovaj brend u regionu centralne Evrope.

Među gostima se našao i zamenik gradonačelnika Beograda Goran Vesić koji je 2018. godine prvi najavio dolazak ovog lanca kafeterija.

Starbaks
BBC
Kafa i prikladna muzika

Šta je Starbaks?

Starbaks je jedan od najpoznatijih lanaca kafeterija u svetu.

Prva Starbaks kafeterija otvorena je u Sijetlu 1971. godine.

Starbaks je 1992. godine imao 165 kafeterija širom Amerike. Sada ima više od 29.000 lokala u 75 zemalja sveta.


Dug put Starbaksa do Srbije

Moguće otvaranje Starbaksa u Srbiji se pominjalo i ranije, a razgovori na tu temu su postali učestaliji kada je lanac kafeterija Kosta Kofi (Costa Coffee) - jedan od glavnih konkurenata Starbaksa - zatvoren 2016. godine.

Posetioci Kosta Kofi kafeterije su se često žalili na previsoke cene, a samom zatvaranju je prethodila čak i nestašica kafe, osnovnog sastojka svakog napitka u ovom lokalu.

A skoro deceniju pre zvaničnog otvaranja, izgledalo je kao da je Beogradu zaista neophodan Starbaks, sudeći po komenatarima na društvenim mrežama.

https://twitter.com/allisonargented/status/2439732723

„Kako bih volela da imamo Starbaks u Beogradu", tvitovala je korisnica @allisonargented još 2009. godine.

Različiti napici na bazi kafe očigledno su najviše nedostajali turistima koji su posećivali Beograd.

https://twitter.com/kennysullivan/status/339376674351239168

Neki od njih su čak bili ljuti na Beograd što u njemu ne postoji ovaj lanac kafeterija...

https://twitter.com/enigmaprototype/status/119920483889192961

... i molili kompaniju da dođe u Srbiju.

https://twitter.com/emmaughh/status/271983228980707328

https://twitter.com/lik_iz_busa/status/895298722732625921

A kada je zamenik gradonačelnika Beograda prošle godine zvanično najavio dolazak ovog brenda, ljubitelji kafe su to dočekali s oduševljenjem.

https://twitter.com/JelkicaB/status/1003973912273747969

https://twitter.com/notyampolsky/status/1113058879418630144

„Cenim što imam prijatelje koji me obaveštavaju o otvaranju Starbaksa u Beogradu", napisala je korisnica Tvitera Sara Elizabet.

Konačni dolazak

Beograd je postao prva prestonica neke od država bivše Jugoslavije koja je dobila Starbaks.

Čak se i predsednik Srbije Aleksandar Vučić osvrnuo na otvaranje ovog lanca kafeterije.

„Ljudi su nekada i za Nespreso išli u Budimpeštu i druge evropske gradove, sada sve to ima u Beogradu, pa i Starbaks", rekao je Vučić i pozvao građane susednih zemalja na šoljicu kafe.

Internet je odmah reagovao na Vučićevu izjavu.

https://twitter.com/lanaks/status/1116304563596926976

Neki su se osvrnuli i na predsednikov poziv građanima Bosne i Hercegovine i Republike Srpske.

https://twitter.com/homerhsimpson/status/1115742983582814211

I Starbaks i Starbucks

Skupština grada Beograda je u junu prošle godine donela odluku po kojoj kompanije koje istaknu naziv na ćirilici, a zakupci su poslovnog prostora čiji je vlasnik Grad Beograd, mogu da ostvare popust od pet odsto na zakup.

Ova mera je doneta kako bi se zaštitilo i promovisalo ćirilično pismo.

Starbaks
BBC
Ćirilični Starbaks zahvaljujući Vesiću.

Vesić je tom prilikom izjavio da je natpis na ćirilici bio i jedan od uslova koji su postavljeni kompaniji Starbaks.

„Moj uslov prilikom pregovora sa Starbaksom je bio da natpis, pored onog na latinici, bude i na ćirilici", izjavio je Vesić i dodao da „ako sami ne cenimo svoju kulturu, neće je ceniti ni drugi".

I dok su jedni podržali potez ćiriličnog natpisa brenda...

https://twitter.com/pcekerevac/status/1115718310828683264

... drugi su primetili i određene nelogičnosti.

https://twitter.com/VladaBrada/status/1117121457736364032

Mediji su preneli kako je beogradski Starbaks, pored toga što je prvi lokal u nekoj od zemalja bivše Jugoslavije, takođe i „prvi sa natpisom na ćirilici".

Ali ćirilični Starbaks postoji i u Rusiji u kojoj ova kompanija zvanično posluje od 2007. godine.

„Isti kvalitet, a jeftinije nego u inostranstvu"

Maša Mihajlović već je ranije posećivala Starbaks u inostranstvu.

„Isti je ukus i kvalitet, ali su cene niže nego u inostranstvu, tako da svakako vredi doći", kaže Maša.

Starbaks
BBC

Njena drugarica Anastasija Novaković je prvi put u Starbaksu

„Cene jesu malo više nego u ostalim kafeterijama, ali s obzirom da imate različite količine, onda je okej", kaže Anastasija.

Fotografije njihovih karemel frapea završile su na Instagramu, a Maša i Anastasija dodaju da će sigurno nastaviti da dolaze

https://twitter.com/alleksah/status/1118077032091607040

I dok se red za kafu formirao u popodnevnim časovima, neki ne mogu da objasne mlaki jutarnji odziv i manjak gužve u lokalu jednog od najpoznatijih svetskih brendova.

Pitamo se da li je istina ipak na Tviteru.

https://twitter.com/UkiPajp/status/1115724936759394305


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

  • Čitam rezultate

    17.04.2019 12:44
    Razložena plastika u kafi
    Dovoljno je da naši ljudi pročitaju najnovija istraživanja američke organizacije za hranu,
    upravo povodom Strabucks kafe.
    A poznato je da tamo zakonom nije dozvoljena kritika hrane.
    Osim ako istraživanja zvaničnih organa to ne pokažu.
    Ako nam bude dozvoljeno, da budu ljudi obavešteni, da se nešto dešava i na tom planu.
  • Bg

    17.04.2019 09:57
    Uzasi globalizacije
    U svakom gradu na svetu kad se krene od aerodroma ka centru prvo s leve strane treba da naletite na Ikeu, posle toga kada se priblizite centru treba da bude jedan od mnogo shopping molova, gde ce moci da se jede big mac, KFC i da se kupi fantasticna odeca H&M, C&A i slicno, koji ce nam prodavati devojcice i deckici lepi i nasmejani, zaposleni na lizing za 150 evrica. A sav profit treba da se salje direktno na racune velikih i najuspesnijih korporacija, nikako da ni jedan suvisni dinar ili ne daj Boze evric ne da cirkulise u lokalnoj ekonomiji...
  • V

    17.04.2019 09:45
    izbor, ćiriličarenje
    naravno da Starbucks nije za sve. Neko ne voli tu kafu, neko ne voli tu cenu... Sve je to OK, ali to ne znači da Starbucks ne treba doći na naše tržište.
    Isto je sa velikim trg. centrima. Uvek postoji otpor. Neki bi radije se oblačili na Najlonu. I to je OK. Ali OK je i da postoji izbor, pa svako ono što voli...
    Ne treba biti protiv, treba samo odlučiti da li ćete ići ili ćete tu "čast" prepustiti drugima. Srbi izgleda nisu naučili na slobodu izbora.

    Što se (nametnute) ćirilice tiče, potura se ideja da su Srbi kao Bugari - da imaju samo 1 pismo - ćirilicu, a to nije tačno. Takođe, kakvo je to "poštovanje" samog sebe ako će ćirilica biti samo kao posledica kazni ili podsticaja? Srbi koriste latinicu, ne mogu završiti obaveznu osnovnu školu bez savladane latinice, a pisanje brendova u originalu je standardna i normalna praksa. Sam originalan natpis i njegov izgled su neodvojivi delovi brenda, a transkribovanje je razvodnjavanje brenda.

    Kad Srbi budu tvorci nekog svetski poznatog brenda, nek onda insistiraju na ćirilici ako žele. Pošto nisu izmislili ni Starbucks ni Coca Colu..., nema razloga prekrajati ove brendove radi "čuvanja" pisma koje nije ugroženo samim tim što je u Ustavu privilegovano, dok je latinica prognana u ilegalu, kao da nije bilo XX veka tokom kog je postala jedno od 2 pisma srpskog jezika.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije BBC - BBC