Princ Filip: Plemena Vanuatua tuguju za prinčevom božanskom figurom

BBC je došao do informacije da je na licu mesta novinarima predata privatna poruka za kraljicu Elizabetu, a oni će je preneti britanskim zvaničnicima.
Village elder from Tanna island holds a picture of Britain's Prince Philip where he is worshipped in Yaohnanen, Vanuatu 6 May 2017
Reuters
Princ Filip se tokom godina dopisivao sa meštanima i slao im slike sebe kako drži ceremonijalni štap koji su mu oni poklonili

Dok Britanci tuguju zbog smrti princa Filipa, pridružila im se i starosedelačka zajednica sa pacifičkog ostrva na drugom kraju sveta.

Decenijama su dva sela na vanuatuanskom ostrvu Tana obožavala vojvodu od Edinburga kao božansku duhovnu figuru.

Sada je kod njih u toku formalni period žalosti.

Tri dana posle smrti vojvode od Edinburga, veliki broj pripadnika plemena okupio se na ceremoniji u znak sećanja.

„Veza između naroda sa ostrva Tana i engleskog naroda veoma je jaka.

Šaljemo izraze saučešća Kraljevskoj porodici i narodu Engleske", izjavio je starešina Japa, prema novinskoj agenciji Rojters.

Duga ljubav kraljice Elizabete i princa Filipa

Kraljevsko porodično stablo i linija nasledstva

Zašto BBC tako detaljno izveštava o smrti istaknutih članova kraljevske porodice

„Narednih nekoliko nedelja, meštani će se povremeno sastajati da održe rituale u čast vojvode, koji se doživljava kao „reciklirani potomak veoma moćnog duha ili boga sa jedne od njihovih planina", kaže antropolog Kirk Hafman.

On proučava ova plemena još od sedamdesetih godina 20. veka.

Verovatno će izvesti ritualni ples, održati procesiju i izložiti predmete povezane sa princem Filipom, dok će muškarci piti kavu, ceremonijalno piće pravljeno od korena biljke kava.

To će sve kulminirati „okupljanjem u velikom broju" kao poslednji čin tugovanja.

„Biće izloženo mnogo bogatstva", što znači biljke jam i kava, kaže novinar sa Vanuatua Den Mekgeri.

„Verovatno će biti i svinja, pošto su one primarni izvor proteina. Očekujem da će veliki broj svinja biti zaklan za ceremonijalni događaj."

Na sastanku u ponedeljak nekoliko stotina ljudi sastalo se pod ogromnim drvećem banjana, prema rečima Mekgerija, koji se nalazi na Tani.

Održani su govori u kojima su se prisetili princa Filipa, ali i raspravljali o mogućem nasledniku.

U sumrak ljudi piju kavu.

BBC je došao do informacije da je na licu mesta novinarima predata privatna poruka za kraljicu Elizabetu, a ovi će je preneti britanskim zvaničnicima.

Prince Philip devotees prepare kava roots to be drunk at an upcoming mourning ceremony to take place for the late British prince who passed away Friday at age 99, in Yaohnanen village, Tanna island, Vanuatu 10 April 2021
Reuters
Tokom vikenda meštani iz Jaohnanena pripremili su korenje kave za ceremoniju tugovanja

„Putovanje heroja"

Pokret princa Filipa cvetao je pola veka u selima Jekel i Jaohnanen - na vrhuncu imao je nekoliko hiljada sledbenika, mada se veruje da je ta brojka sada spala na nekoliko stotina.

Meštani žive jednostavnim životom u džunglama Tane, baš kao i njihovi preci.

I dalje je uobičajeno da se nosi narodna nošnja, dok se novac i savremena tehnologija kao što su mobilni telefoni retko koristi u okviru njihove zajednice.

Iako žive samo nekoliko kilometara od najbližeg aerodroma, „doneli su aktivnu odluku da se odreknu modernog sveta. Ne radi se o fizičkoj, već o metafizičkoj udaljenosti. Oni su udaljeni 3.000 godina", kaže Mekgeri, koji se često susretao sa meštanima.

Prince Philip devotees gather after hearing about the duke's passing at age 99 yesterday, in Yaohnanen village, Tanna island, Vanuatu 10 April 2021
Reuters
Meštani žive u tradicionalnim kućama u džunglama Tane

Vekovima stari „kastom", iliti kultura i način života, Tanu vidi kao izvor nastanka sveta i zalaže se za mir - a tu je princ Filip igrao ključnu ulogu.

Vremenom su meštani počeli da veruju da je on jedan od njih - ispunjenje proročanstva o pripadniku plemena koji je „napustio ostrvo, u svom prvobitnom duhovnom obliku, kako bi pronašao moćnu suprugu preko okeana, kaže Hafman.

„Vladajući Velikom Britanijom uz pomoć Kraljice, on se trudio da donese mir i poštovanje tradicije u Englesku i druge delove sveta.


Pogledajte i kako je izgledalo venčanje kraljice Elizabete i princa Filipa


„Kad bi u tome uspeo, mogao bi da se vrati na Tanu - mada je jedna stvar koja ga je sprečavala, kako su to oni doživljavali, glupost belog čoveka, njegova ljubomora, pohlepa i stalni sukobi."

„Sa misijom da bukvalno poseje seme Taninog 'kastoma' u srce Komonvelta i carstva", vojvoda je stoga doživljen kao živo otelotvorenje njihove kulture, navodi Mekgeri.

„To je putovanje heroja, osoba koja je pošla u misiju i bukvalno osvojila princezu i kraljevstvo."

The Duke of Edinburgh
BBC
Princ Filip je doživljavan kao otelotvorenje Taninog „kastoma"

Niko ne zna tačno kako ili zašto je nastao ovaj pokret, mada postoje razne teorije.

Jedna ideja, prema Hafmanovim rečima, jeste da su meštani možda videli njegovu sliku sa kraljicom na zidovima britanskih kolonijalnih postaja dok je Vanuatu još bio poznat kao Novi Hebridi.

To je bila kolonija kojom su zajednički vladali Velika Britanija i Francuska.

Drugo tumačenje je da se javio kao „reakcija na kolonijalno prisustvo, način da se ponovo osvoji i vrati kolonijalno vlasništvo povezujući se s nekim ko sedi vladaru Komonvelta zdesna", kaže Mekgeri.

Ali stručnjaci su sigurni da je Pokret princa Filipa već postojao sedamdesetih, dodatno učvršćen posetom kraljevskog para Novim Hebridima 1974. godine, kada je vojvoda navodno učestvovao u ritualima ispijanja kave.

Still image of Prince Philip and the Queen at a 1970s visit to the New Hebrides
BBC
Princ Filip i kraljica Elizabeta u prvom redu gledaju tradicionalne ceremonije na ostrvu Pentekost u Novim Hebridima

Šta je princ Filip mislio o svemu tome?

Javno se činilo da on prihvata njihovo obožavanje, poslavši pripadnicima plemena nekoliko pisama i fotografija.

Oni su ga tokom godina zauzvrat obasipali tradicionalnim poklonima.

Jedan od njihovih prvih poklona bio je ceremonijalni štap po imenu nal-nal, poklonjen na sastanku koji su 1978. sazvali kako bi zatražili više informacija o princu Filipu, a kom je Hafman prisustvovao.

„I tako je stigao rezidentni britanski komesar i pokazao im slike princa Filipa".

„Stotine ovih ljudi samo je čekalo unaokolo, sedeći ili stojeći pod drvećem. Bilo je jako tiho, čuli biste iglu da je pala", kaže Hafman.

Potom je jedan od poglavica predao štap koji je trebalo proslediti princu Filipu i želeo je dokaz da ga je ovaj primio.

Princ Čarls o princu Filipu: „Dragi tata je bio poseban"

Princ Filip: Život u fotografijama

Kako je mornarica formirala princa Filipa

Štap je putovao sve do Velike Britanije, gde su načinjene slike princa kako drži štap i poslate nazad seljanima.

Te fotografije, između ostalih suvenira, seljani ponosno čuvaju do današnjeg dana.

Nekoliko pripadnika plemena je 2007. godine srelo vojvodu uživo.

Doletevši u Britaniji na snimanje rijaliti emisije Upoznajte starosedeoce na Kanalu 4, pet plemenskih starešina susrelo se van ekrana sa vojvodom u Vindzorskom zamku, gde su predali poklone i pitali ga kad će se konačno vratiti na Tanu.

Njegov odgovor, kako su oni to kasnije preneli, bio je tajnovit - „kad otopli, poslaću vam poruku" - ali ih je očigledno zadovoljio.

Iako je princ Filip bio slavan po direktnosti i često kritikovan zbog neosetljivosti prema drugim kulturama, na Tani „njega doživljavaju kao veoma brižnog i osećajnog", kaže Hafman.

Poglavica Japa bio je jedan od nekoliko pripadnika plemena koji su se sreli sa princem Filipom u Velikoj Britaniji 2007. godine i slikao se s njim
Reuters
Poglavica Japa bio je jedan od nekoliko pripadnika plemena koji su se sreli sa princem Filipom u Velikoj Britaniji 2007. godine i slikao se s njim

Njegova veza sa plemenima nastavila se preko princa Čarlsa, koji je posetio Vanuatu 2018. godine i pio istu kavu kao i njegov otac mnogo decenija ranije.

Od pripadnika plemena Jaohnanen dobio je štap za hodanje koji je trebalo da prosledi vojvodi.

Sin nastavlja očevu misiju?

Vojvodina smrt sada je neizbežno otvorila jedno nezgodno pitanje: ko će zauzeti njegovo mesto u duhovnom panteonu plemena?

Rasprave su već u toku i možda će proći prilično vremena pre nego što izaberu naslednika.

Ali za posmatrače koji poznaju Vanuatu, gde plemenski običaji obično diktiraju da titulu poglavice nasleđuju muški potomci, odgovor je očigledan.

„Oni bi mogli da kažu da je ostavio Čarlsu u amanet da nastavi njegovu misiju", kaže Hafman.

Čak i ako princ Čarls postane najnovija inkarnacija njihovog božanstva, princ Filip neće biti skorije zaboravljen.

Hafman kaže da će pokret najverovatnije zadržati ime, a jedan pripadnik plemena rekao mu je da čak razmišljaju da osnuju političku stranku.

Ali još važnije, „uvek je postojala ideja da će se jednog dana princ Filip vratiti, ili uživo ili u nekoj duhovnoj formi", kaže Hafman.

On navodi da bi neki mogli da pomisle kako će njegova smrt sad konačno pokrenuti taj događaj.

I tako, dok vojvoda od Edinburga počiva u miru u Vindzorskom zamku, neko veruje da je njegova duša sada pošla na poslednje putovanje preko talasa Pacifičkog okeana do njegovog duhovnog doma, ostrva Tane - da tu obitava s onima koji su ga voleli i poštovali izdaleka sve ove godine.


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

ShopiNS
  • Dragan

    14.04.2021 10:37
    Oh
    Ovo pleme ima veze sa Srbima.Svoje robo vlasnike smatraju svecima.Britanci njemu ogledalce i granu,oni njemu celo pleme.Dokle ide verska zatucanost.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije BBC - BBC