Pad aviona u Kolumbiji: Deca koja su preživela 40 dana u džungli ponovo sa porodicom

Deca su ponovo počela da se igraju u bolnici, kažu zvaničnici, a najstarije među njima dobija pohvale za brigu o braći i sestrama.
One of the child survivors of a Cessna 206 plane that crashed in thick jungle is seen at the central military hospital, in Bogota, June 10, 2023.
Reuters
Deca su trenutno u bolnici u Bogoti, lekari su optimistični

Četvoro dece koja su preživela pet nedelja sama u kolumbijskoj džungli, ponovo su sa članovima porodice dok se oporavljaju u bolnici.

Braća i sestre od 13, devet, pet i jedan godina su „veoma slabi", ali „srećni su što vide porodicu", rekao je njihov deda Fidensio Valensija.

Ne pričaju mnogo, ali su dvoje njih ponovo počela da se igraju, kažu zvaničnici.

Četvoro dece pronađeno je u petak posle više od mesec dana potrage vojske i lokalnog stanovništva.

Nestali su nakon što se 1. maja srušio avion u kojem su bili. U nesreći su poginuli njihova majka i dva pilota.

Spasioci su im ušli u trag nakon što su uočili znakove u džungli, poput otisaka stopala i napola pojedenog voća.

Dvoje dece, jednogodišnja beba i petogodišnjak, na dane njihovih rođendana bili su u džungli, dok se najstarija Lesli (13) brinula o njima sve vreme.

Preživeli su jedući brašno koje su pronašli u olupini aviona, a zatim i seme, rekao je deda dece.

Kolumbijski ministar odbrane Ivan Velaskez, koji ih je u subotu posetio u bolnici sa predsednikom Gustavom Petrom, pohvalio je Lesli na brizi o mlađoj braći i sestrama.

„Zahvaljujući njoj, njenom požrtvovanju i poznavanju džungle, ostalo troje dece uspela su da prežive", rekao je Velaskez.

„Dečak i devojčice su, generalno, u prihvatljivom stanju i prema lekarskim izveštajima nisu u životnoj opasnosti", dodao je.

Vojni doktor Karlos Rinkon rekao je da su deca neuhranjena, ali da imaju samo neke blaže povrede mekih tkiva, ugrize insekata na telu i lišaje na koži.

Još ne mogu da jedu, rekao je on.

„Počećemo da im uvodimo jaču hranu kada završimo sve preglede. Ako sve bude kako treba, verujemo da će ostati u bolnici dve do tri nedelje".

Astrid Kaseres, generalni direktor Kolumbijskog instituta za porodičnu zaštitu, rekla je da deca „ne pričaju onoliko koliko bismo mi želeli" i da im treba vremena da se oporave.

Ali dodala je da se dvoje dece igralo u bolnici.

Deca pripadaju starosedelačkoj grupi Huitoto.

General Pedro Sančez, koji je predvodio operaciju potrage, zahvalio se starosedeocima koji su se dobrovoljno javili da pomognu u spasavanju.

„Našli smo decu: čudo, čudo, čudo!", rekao je novinarima.

Pojedini nastavljaju da u džungli traže spasilačkog psa, belgijskog ovčara, koji je nestao tokom potrage za decom.

„Veoma sam zahvalna, kao i majci Zemlji, što su deca pronađena", rekla je baka dece Fatima Valensija.

Dodala je da je najstarija od četvoro braće i sestara navikla da brine o ostalo troje dok im je majka bila na poslu i da im je to pomoglo da prežive u džungli.

„Davala im je brašno i hleb od manioke, voće koje je pronalazila. Oni znaju šta mogu da jedu", rekla je Valensija na snimku do kojeg je došao EVN.

Rescue workers prepare bottle for baby
President Gustavo Petro
Spasioci su dali sve do sebe da zbrinu decu, među kojima je i jednogodišnja beba

Avion Cesna 206 u kojem su bili deca i njihova majka leteo je iz Ararakuare, u provinciji Amazonas, za San Hoze del Gvavijare, kada su piloti poslali poruku da je motor orkazao.

Vojnici su pronašli tela troje odraslih ljudi, a još tada se pretpostavljalo da su deca uspela da se izbave iz olupine i krenu u prašumu da pronađu pomoć.

U maju su spasioci pronašli stvari koje su deca ostavljala za sobom, poput flašice za piće, makaze, gumicu za kosu i delove improvizovanog skloništa.

Otkriveni su i mali otisci stopala, što je navelo timove za pretragu da poveruju da su deca još živa u prašumi, u kojoj žive razni životinjski predatori, poput jaguara i zmija otrovnica.

Članovi zajednice iz koje potiču deca nadali su se da će im njihovo poznavanje voća i veština preživljavanja u džungli dati veće šanse da ostanu živi.

Autohtoni narodi su se pridružili potrazi, a helikopteri su emitovali poruku bake dece, snimljenu na jeziku Huitoto, pozivajući ih da prestanu da se kreću kako bi ih lakše locirali.


Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

  • NS

    11.06.2023 16:54
    @
    To su predivne vesti. Baš mi je drago i zbog dece i roditelja.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije BBC - BBC