Autor: Hina

Život
01.03.2021.
22:30 > 22:30
Časopis "Jezik" i Fondacija "Dr. Ivan Šreter" objavili su 19 reči koje su ušle u uži izbor takmičenja za najbolju novu hrvatsku reč i nagradu "Dr. Ivan Šreter" za 2020, a tri reči uskoro će biti proglašene najboljima.
  • Zvezdaš

    04.03.2021 15:25
    Izvini Balasevicu ..
    - Dok citam ovaj tekst kao i komentare ispod , izvinjavam se pokojnom Balasevicu u ime onih koji su ga napadali zbog spornog koncerta gde je rekao da govori iskrivljenim hrvatskim recnikom .. Znao je on sta je tada mislio a mi sto smo ne upuceni i prosvesceni ko nam je kriv .. U osnovnoj smo kao pioniri ucili i znali za Veljacu i Prosinac jer su to oduvek bile nase reci koje sada koriste ovi Tisucljetni narodi ..
    Djole brate , izvini !
  • Nevena

    04.03.2021 08:14
    Za vreme NDH je ovo isto bio trend. Moja tetka je u to vreme bila u Zagrebu i znala je puno reci na tzv. novogovoru.
    Znaci, vraca se...
  • Јое

    03.03.2021 08:37
    @@Јое
    "Znači nije problem to što Srbi nisu izmislili kompjuter i došli do ostalih naučnih otkrića? Problem je samo što nisu izmislili reč za sve to?"
    Нису Срби измислили ни воз, па имају своју реч за то. Нису Срби измислили ни ваздухоплов, па имају своју реч за то. Нису Срби измислили ни наизменичну струју... извињавам се, то јесу Срби измислили, али имају своју реч за то. У нека срећнија времена, када су Србијом управљали паметни људи, за сваку нову појаву је комисијски одређиван српски назив. Тако је било и када се појавила железница у Србији. Данас нико не брине о српском језику, па као последицу имамо језик пун странцизама.

    Тисућа је српска реч, код цара Душана у војсци заповедник се називао "тисућник". Српски називи за месеце нису јануар, фебруар... већ сијечањ, вељача, липањ, српањ... Из непознатог разлога одустали смо од свог и преузели туђе.

    Неки људи мисле да ће употребом страних рећи изгледати паметније, али у ствари изгледају само необразованије и неписменије.
  • Penzioner

    03.03.2021 06:59
    Tuga
    Neka govori kako ko želi ako mu odgovara i ako ga drugi žele da prihvate i razumeju. Šta se to nas tiče, šta imamo mi od toga i sa tim. Treba gledati od čega će narod da živi, takođe nestvarati mržnju među ljudima i samo usmeravati jedne protiv drugih. Zar nemate toliko mladih i pametnih koji odlaze zbog svih vaših gluposti. Imate li pametne dece o kojima treba pisati. Kod nas se samo piše o političarima, prikazuju, pevači, rijaliti, na tv svi uglas govore da odmah gasim tv, toliko primitivizma nekulture i mnogo čega što u štampi, tv... Nebi trebalo prikazivati. Sva merila ponašanja i vrednosti su se izgubila. Pišite nešto pametnije ima naših toliko pametnih u svetu i zemlji od kojih ima šta da se nauči.Kod nas večito upućivanje jednih protiv drugih u svim sferama. Ode vam mladost od raznih gluposti. Od toga se neživi. Tužno ako nemate ideje za pisanje nečeg pametnijeg.
  • @Иги

    02.03.2021 17:14
    Isto koliko i vama da dokažete da vi ne pričate hrvatski.

    Teški su to kompleksi kad su se svi razbežali od vas.

    Srpski nije stariji od hrvatskog, a i da kojim slučajem jeste, pa šta?
  • Иги

    02.03.2021 16:08
    Колико ће њима нових речи бити потребно да би доказали себи да не причају српски?
    Комплекси су чудо.
  • @Јое

    02.03.2021 14:57
    Znači nije problem to što Srbi nisu izmislili kompjuter i došli do ostalih naučnih otkrića?
    Problem je samo što nisu izmislili reč za sve to?

    Bilo bi pametnije da ulažemo u nauku, razvoj... da i ova država iznedri neko otkriće, uvede neku revoluciju, napredak... nego što jedni se podsmevaju Hrvatima, a drugi ih opravdavaju.

    Neki jezici su konzervativniji što se tiče stranih reči, srpski nije i to nije nikakav problem.
    Ne vidim da je problem što srpski nema svoju izvornu reč "boja". Ako ste mislili da je samo "farba" stranog porekla, varate se, i reč "boja" je stranog porekla.
    Hoćete nazad "tisuća" jer vam smeta grčko "hiljada"?

    Smešni ste i jedni i drugi.

    Ali ima gde je srpski konzervativniji jezik od hrvatskog - lična imena u Srbiji su u znatno većoj meri tradicionalna, čak ni hrišćanska, biblijska imena kod Srba nisu baš zaživela (ali to kakvi su Srbi hrišćani je druga tema).
  • Vlada

    02.03.2021 14:52
    @Neo NSovac

    A ko ti je taj Srbski, neki njihov drugar?
  • Dragan

    02.03.2021 09:47
    Eh
    Kad će zrakomlat umesto helikopter.Strašno što izvrću jezik.Inače ove reči ne postole ni u srpskom tečniku-respirator,pandemija itd.Slušao neki recept za ručak na HRT obični amaterski kuvari .Ja sam samo dva naziva povrća shvatio šta je.
  • Јое

    02.03.2021 08:39
    Браво за суседе
    Паметан народ води бригу о свом језику, а ми Срби уместо рачунара имамо компјутере, уместо ногомета имамо фудбал иако нам рукомет не смета, уместо епоруке имамо емаил, уместо да нешто одредимо, ми то дефинишемо, уместо могућности имамо опције, уместо да нешто подесимо ми то сетујемо, код нас постоје атрибути, али нико нема особине, ми ствари формирамо уместо да их уобличимо....

    Да не набрајам даље.
  • Neo NSovac

    02.03.2021 07:31
    Glupost
    Imam drugare iz Dalmacije i oni sami kažu da je debilno koliko novih reči izbacuje država samo da bi se razlikovali od Srbskog.
  • bora

    02.03.2021 06:59
    mozgostaj
    Za budale neka bude mozgostaj.
  • SM

    02.03.2021 00:30
    ma ajde
    Ali stvarno"besposlen popa i jarice skopi" sto bi rekli nasi stari.
  • Podseti se

    02.03.2021 00:25
    da si grad, Novi Sad!
    Na prvu ovdje ima smijesnih rijeci, ali jezik je ziva materija i mnoge rijeci koje su na prvu bacale na smijeh, danas su dio svakodnevne uporabe. Svakako sam za izbacivanje turcizama, anglizama, germanizama, talijanizama, itd... iako se to zapravo zovu posudjenice, kad se neka rijec udomaci u nekom jeziku a izvorno ne potice iz njega, i u tome nema nista lose. Recimo Madjari su na ove prostore dosli poslije nas Hrvata, i mnoge rijeci su posudili od nas, o tome danas nitko nema pojma, a te rijeci izvorno poticu iz hrvatskog jezika. Rijec je o nazivima orudja za zemljoradnju, ali i jos neke druge rijeci. U Dalmaciji je mnogo talijanizama koji su dosli iz vremena Mletacke Venecije na istocnu stranu Jadrana, te rijeci su se udomacile, pa tako imate kapula, tal čipola ( crni luk ) kaciola ( ono cime se vadi supa ) karota ( sargarepa ) padela ( svecani tanjir pravokutnog oblika za posebne prigode ) šjor, tal signore ( gospodin, starija osoba ) mandrilo, ( majmun, osoba sirova s lokalnim pečatom ) timbar ( pečat ) libar ( knjiga ) itd... ima ih na stotine. Lp za NS :)

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna