Velika scena "Jovan Đorđević" bila je ispunjena do poslednjeg mesta i na premijeri 20. novembra, i na sinoćnjem repriznom izvođenju.
"Slepog miša" režirao je Aleksandar Nikolić, koji radnju smešta u 1914. godinu, osam meseci pred Prvi svetski rat. Nikolić je uradio i dramaturgiju teksta. Sačuvao je originalne dijaloge, ali "Slepom mišu" daje i savremeno tumačenje.
Nikolićev fon Ajzenštajn je investitor bez škole, a ne rentijer i ugledni građanin, kako je to Štraus dao u prvobitnom tekstu, koji je izveden 1874. godine. Pored toga, specifičnost nove izvedbe je u tome da se u drugom činu, na balu kod grofa Orlovskog, umesto valcera izvodi Štrausova polka "Munje i gromovi".
"Nalazimo se u Beču. Novogodišnje veče 1914. godine. U Beču 1914. niko nije zadovoljan svojom pozicijom. Svi žele da pobegnu. S jedne strane žele da održe malograđansku udobnost supe, sosa i rinflajša. Tekst je vraćen što bliže originalnoj verziji, uz male intervencije koje su ga učinile aktuelnijim. Dijalozi su sada dati u Nušićevom duhu", kaže Nikolić.
U tri čina, radnja "Slepog miša" prati porodičnu farsu o bogatom mužu i ženi koji pokušavaju da nadmudre jedno drugo, ali na kraju ipak bivaju razotkriveni. U središtu radnje je investitor Gabrijel fon Ajzenštajn, koji pred odlazak u zatvor žudi za poslednjom dozom neobaveznih strasti. Priliku za to pruža mu bal kod princa Orlovskog, na kojem planira da isproba svoje veštine zavođenja, ne znajući da je poziv za bal deo osvete doktora Falkea. Maskirana grofica koja mu privlači pažnju zapravo je njegova prerušena supruga Rozalinda. Tokom večeri, flert i zavođenje odvijaju se u duhu raskošnog balskog veselja, uz obilje pića, sve dok se u ranim jutarnjim satima ne okonča Ajzenštajnovim odlaskom u zatvor.
U premijernom izvođenju 20. novembra Ajeznštajna je tumačio Mladen Prodan, a sinoć ga je dočarao Marko Kostić. Njegovu suprugu Rozalnindu u premijeri je tumačila Darija Olajoš Čizmić, a u reprizi Evgenija Jeremić.
Adelu, Rozalindinu sobaricu, u premijernom izvođenju tumačila je Marija Cvijić, a sinoć Olivera Krivokuća. Adelinu sestru Idu, u premijeri je tumačila Nataša Tasić Knežević, a u repriznom izvođenju Andriana Petrovski.
Franka, upravnika zatvora, u premijeri je tumačio Goran Krneta, a u sinoćnjem izvođenju Nikola Basta. Dokora Falkea na pretpremijeri je dočarao Vasa Stajkić, a sinoć Stefan Petković. Advokata dr Blinda u oba izvođenja tumačio je Igor Ksionžik, dok je Adolfa učitelja pevanja na premijeri tumačio Branislav Cvijić, a sinoć Stevan Karanac.
U ulozi princa Orlovskog premijerno je nastupila Jelena Končar, a u reprizi Martina Koljenšić. Glumac Grigorije Jakišić obe večeri igrao je Froša, čuvara zatvora.
U opereti pored solista učestvuju Hor i Orkestar Opere i Balet SNP-a.
Pored reditelja Aleksandra Nikolića, autorski tim čine dirigentkinja Željka Milanović, scenografkinja Miljena Vučković, kostimografkinja Magdalena Klašnja, koreografkinja Andreja Kulešević, dok je Hor SNP-a pripremila Vesna Kesić Krsmanović.
Opereta "Slepi miš" pred publikom će se ponovo naći u subotu, 6. decembra od 19 sati.
OGLASI RADNO MESTO! Ukoliko imate potrebu za radnom snagom nudimo vam mogućnost da na jednostavan način oglasite poziciju za posao.
Radno mesto možete oglasiti u odeljku Oglasi za posao ili jednostavno klikom na ovu poruku.
Komentari 0
Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar