Smrt prica Filipa: Zašto BBC tako detaljno izveštava o smrti istaknutih članova kraljevske porodice

BBC - i njegov svetski servis - veoma detaljno izveštavaju o smrti istaknutih članova kraljevske porodice, a evo i zašto.
Britain's Queen Elizabeth II and her husband, the Duke of Edinburgh walk at Broadlands, Hampshire in 2007
Getty Images
Kraljica Elizabeta II i princ Filip, uslikani 2007. godine, podelili su sedam decenija života

Današnje BBC drugačije su nego inače.

Kompletan sadržaj posvećen je samo jednoj temi, nema priloga o veselim i trivijalnim temama, a prezenteri čitaju vesti formalnijim tonom nego inače.

Razlog za sve ove promene jeste smrt istaknutog člana britanske kraljevske porodice.

Ako ste danas već čitali vesti, znate da je u petak, 9. aprila, preminuo suprug kraljice Elizabete, princ Filip, jedan od četvoro najistaknutijih članova kraljevske porodice, o čijoj smrti BBC izveštava sa posebnom pažnjom.

Preostalo troje su kraljica Elizabeta II, njen sin i naslednik princ Čarls, princ od Velsa, i Čarlsov sin i sledeći u redu za presto - princ Vilijam, vojvoda od Kembridža.

Verovatno ćete primetiti da BBC izveštava o smrti princa Filipa veoma detaljno, a evo i zašto.

Zašto su smrti članova kraljevske porodice tako velika vest za BBC?

Prince Charles, Prince Philip, Prince Harry and Prince William walk behind the coffin of the Queen Mother in 2002 as it arrives at Westminster Abbey
Getty Images
Sahrana kraljice majke Elizabete Druge jedan je od događaja koji su obeležili 2002. godinu

Kraljica Elizabeta Druga je najdugovečnija britanska vladarka - na prestolu je 69 godina, a predvodi Veliku Britaniju i još 15 zemalja.

Ona je takođe na čelu Komonvelta, saveza koja na bazi dobrovoljnog članstva okuplja 54 nezavisne države, među kojima su većinom bivše britanske kolonije.

Kraljica ima veoma važnu ulogu u britanskoj javnosti, ali i šire.

Smrt nekog člana britanske kraljevske porodice detaljno prenose svi svetski mediji. BBC ulaže sve napore da temeljno i pažljivo izveštava o takvim događajima, a za to postoji veoma dobar razlog.

BBC ne finansira Vlada Velike Britanije, već direktno britanski narod, kroz poseban oblik poreza, pretplatu. Cilj ovakvog modela finansiranja treba da obezbedi uredničku nezavisnost korporacije.

BBC ima obavezu da se pretplatnicima oduži kroz sadržaj koji emituje, a kraljevska porodica je u Ujedinjenom Kraljevstvu je tema od javnog interesa godinama.

Kada je majka kraljice Elizabete - poznatija kao kraljica majka - preminula 2002. godine, počast joj je tokom tri dana koliko je kovčeg bio izložen u Vestminsterskoj palati, odalo više od 100.000 ljudi.

Procenjuje se da je više od milion ljudi prisustvovalo pogrebnoj povorci, a deset miliona pratilo televizijski prenos sahrane u Vindzoru.

Svetski mediji su o ovom događaju izveštavali sa velikom pažnjom.


Preminuo princ Filip: Od mornarice do vernog pratioca kraljice Elizabete Druge


Nije ni čudo, jer su članovi kraljevske porodice tema svetskih vesti u brojnim zemljama.

Različiti događaji vezani za britansku kraljevsku porodicu privukli su, prema procenama, pažnju više od milijardu ljudi.

Jednostavno, oni su „velika priča", pa BBC tako i odnosi prema njima.

„Kraljevska porodica privlači posebnu vrstu pažnje, kakvu nemaju ni svetske zvezde", podseća Džoni Dimond, BBC urednik koji prati kraljevsku porodicu .

„Nije lako objasniti zašto, ali ima nešto u njihovoj životnoj priči što podseća na bajku, čak iako publika u današnje vreme zna da je pomalo apsurdno praviti takva poređenja", dodaje.

Svetska služba BBC-ja je, prema očekivanjima, glavna adresa kada su ovakvi događaji u pitanju.

„Smrt istaknutog člana kraljevske porodice je tema koja zanima mnoge širom sveta. Stotine miliona naših gledalaca, slušalaca i čitalaca iz celog sveta pratiće BBC programe očekujući temeljno izveštavanje o ovakvom događaju", kaže glavni urednik Svetske službe BBC-ja Tarik Kafala.


Kako BBC izveštava o smrti istaknutih članova britanske kraljevske porodice?

Martine Croxall
BBC
BBC prezenterka Martin Kroksal saopštila je vest o smrti princa Filipa u programu BBC njuza

Prva stvar koju će čitaoci, gledaoci i slušaoci možda primetiti je da BBC nije prvi objavio vest o smrti princa Filipa.

Razlog je što cilj BBC-ja nije da bude prvi, već da informacije i vesti budu proverene i odgovarajuće.

Objava da je princ Filip preminuo možda je više podsećala na zvanično saopštenje nego na udarnu vest.

Drugi mediji će možda ponuditi publici zanimljive grafike, ali BBC o ovakvim događajima mora da izveštava svedeno, odmerenim tonom i ističući u prvi plan sećanja na život koji se ugasio.

BBC možda neće objavljivati druge vesti neposredno nakon objave o smrti člana kraljevske porodice, a pojedini sadržaji zabavnog karaktera biće uklonjeni sa sajtova i neće biti emitovani na radiju i televiziji.

Bez obzira na sve ostalo što ćete danas imati prilike da pročitate na sajtovima i čujete u BBC programima nakon objave o smrti člana kraljevske porodice, biće u drugom planu.


Zašto BBC izveštava i o princu Filipu na ovaj način?

A portrait of Princess Elizabeth and Prince Philip smiling with their baby daughter Princess Anne and son Prince Charles at Buckingham Palace, London, on 21 October, 1950
AFP/Getty Images
Princeza Elizabeta i princ Filip sa svojom decom - princezom Anom i princom Čarlsom 1950. godine

Tačno je da princ Filip nije ni u kom slučaju mogao da bude na tronu - koji će naslediti njegov najstariji sin - a nikada i nije poneo titulu kralja.

Razlog je što u Ujedinjenom Kraljevstvu supruga monarha može da ponese titulu kraljice, ali supružnik kraljice ne može poneti titulu kralja.

Kralj je titula koju može da ponese samo muški prestolonaslednik.

Princ Filip je, međutim, bio neprestano uz kraljicu Elizabetu od venčanja 20. novembra 1947. godine.

On je ujedno najdugovečniji supružnik u kraljevskoj porodici u britanskoj istoriji, a njegova uloga bila je prvenstveno da podržava kraljicu.

Bili su tim, a kraljica je često umela da počne govore rečima: „Moj suprug i ja..."

„On je jednostavno bio moja snaga i oslonac svih ovih godina", rekla je kraljica u dirljivom govoru povodom pedesetogodišnjice njihovog braka, „i ja, i čitava njegova porodica, ova i mnoge druge zemlje duguju mu mnogo više nego što bi on i pomislio i više nego što ćemo biti svesni".

Da li zbog toga smrt princa Filipa predstavlja događaj prema kojem se BBC odnosi sa izuzetnom pažnjom?

„Ovo je poslednja zaista globalna monarhija u svetu i Filip - pored kraljice, i tokom njegovih samostalnih putovanja - bio je važna ličnost i događaj u skoro svakom delu sveta", podseća Dimond.

„On je zaista poznata svetska slavna ličnost, i to jedna od prvih".

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

  • Seka Persa

    10.04.2021 12:07
    PS za one koji žele alrernativni ugao...

    https://www.theguardian.com/media/2021/apr/10/bbc-flooded-with-complaints-over-prince-philip-coverage
  • @

    10.04.2021 09:49
    @Традиција09.04.2021

    S tim da se tamo zna sta je tradicija, a kod nas ne.
    Ovde kako koja ideologija prevlada, brise i rusi ono prethodno.
    Neuporedivo je stanje u normalnim zemljama i ovakvim lopovskim, bednim, siledzijskim zemljama bez kompasa poput ove.
  • Традиција

    09.04.2021 23:40
    Зато што је традиција изузетно важна, зато што се свака држава труди да очува традицију, зато што се сваки појединац тих држава труди да одржи и поштује традицију.
    У тим земљама не можете видети да се пљује по династији, да се пљује и ниподаштава црква и културно наслеђе, тамо нема ревизије писма и тамо није нормално да свака будала баца под ноге све оно за шта су претходне генерације гинуле и стварале тамо се то поштује.
    Код нас то није случај.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije BBC - BBC