Hoće li se i Srpsko lekarsko društvo pridružiti studentskim zahtevima

Studenti medicinskih fakulteta u Beogradu, Novom Sadu, Nišu i u Kragujevcu traže podršku krovne organizacije lekara u Srbiji.
studenti, studenti medicinskog fakulteta, srpsko lekarsko društvo
BBC/Svetlana Paramentić
Grupa studenata Meicinskog fakulteta ispred sedišta Srpskog lekarskog društva u Beogradu

Budući lekari traže podršku starijih kolega.

Studenti Medicinskog fakulteta u Beogradu okupili su se ispred Srpskog lekarskog društva (SLD) u centru glavnog grada Srbije, koje bi trebalo da odluči o podršci studentima koji nedeljama traže utvrđivanje odgovornosti za tragediju u Novom Sadu kada je poginulo 15 ljudi, a dvoje teško povređeno.

U zajedničkom apelu upućenom članovima skupštine SLD, krovne organizacije lekara, studenti medicinskih fakulteta Beograda, Novog Sada, Niša i Kragujevca, pozvali su „u odbranu etičkih vrednosti i moralnih principa".

„Nama znači svaka vrsta podrške, a pogotovo od SLD jer su ti ljudi posvetili život lečenju ljudi i verujemo da ima mnogo njih koji bi izašli na ulice, ali se plaše ili trpe razne vrste pritisaka", kaže Danilo Bečanović, student Medicinskog fakulteta u Beogradu, za BBC na srpskom.

Uporedo su se studenti medicinskih fakulteta okupili i u Novom Sadu, Nišu i u Kragujevcu.

Posle okupljanja ispred sedišta SLD, studenti su se prošetali stotinak metara dalje do Palmotićeve ulice, gde je pre nekoliko dana osumnjičeni 18-godišnjak kolima nasrnuo na grupu zaposlenih u Institutu za mentalno zdravlje, povredivši dve lekarke.

Tokom prethodnih nedelja, zaposleni u raznim zdravstvenim ustanovama, izlazili su na ulice i pružali podršku studentima.

Glavni zahtev studenata je objava celokupne dokumentacije o rekonstrukciji novosadske železničke stanice, čija se nadstrešnica obrušila 1. novembra, kada je poginulo 15 ljudi.

Traže i pokretanje krivičnih postupaka protiv napadača na njih, obustavu i odbacivanju krivičnih prijava protiv uhapšenih i privedenih studenata, kao i povećanje budžeta za visoko obrazovanje od 20 odsto.

Vrh vlasti poručuje da su zahtevi studenata ispunjeni, ali studenti poručuju da nisu.

Iz vlasti su više puta pozivali studente i njihove profesore na razgovor, što su oni odbili.

Pogledajte video: I penzioneri uz studente

Studenti su za četvrtak, 6. februar, najavili novi skup podrške nastavnicima osnovnih i srednjih škola ispred Ministarstva prosvete u Beogradu.

U nekim osnovnim i srednjim školama, od ukupno oko 1.700, nastava je ili potpuno obustavljena ili delimično.

Neki nastavnici kažu da su pod sve učestalijim pritiscima da se vrate na posao u punom obimu.

Studenti i dekani osam fakulteta u Beogradu na kojima se školuje budući nastavni kadar i dan ranije su se okupili ispred Ministarstva prosvete.

„Ovo je sada pitanje dostojanstva i trenutak da se kaže dosta. Ne tražimo pravdu samo za sebe, već i za one koji će tek sesti za katedrom.

„Nismo prihvatili ćutanje, obustavili smo nastavu", poručeno je sa skupa 5. februara.

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

OBRATI PAŽNJU! Osvežili smo platformu sa muzičkim kanalima, a preko koje možete slušati i Radio 021. Preporučujemo vam novu kategoriju - LOUNGE, za baš dobar užitak i relax tokom dana. Vaš 021!

Komentari 0

    Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije BBC - BBC

Da li Tramp zatvara Glas Amerike

Više od 1.300 zaposlenih dobili su poruku elektrononskom poštom da idu na plaćeno odsustvo. Bela kuća optužuje Glas Amerike da je protiv Trampa.

Beograd na nogama pred protest studenata

U Beogradu je za subotu najavljen protest u organizaciji studenata u blokadi, a u centru grada danima protestuje i grupa koja sebe naziva 'Studenti 2.0' i traži od vlasti deblokadu fakulteta.

'Kuvaćemo za studente dok god treba'

Obilje hrane, topli smeštaj, udoban taksi prevoz i prva pomoć na pešačenjima širom Srbije, samo su neki od vidova samoinicijativne podrške koju građani pružaju studentima u blokadi.