Nakon što je studentski plenum Državnog univerziteta u Novom Pazaru jednoglasno izglasao blokadu te visokoškolske ustanove, studenti su ušli u zgradu i počeli blokadu.
Poljoprivrednici iz Novog Sela i Dolova parkiralli su svoje traktore ispred Poljoprivrednog fakulteta u Zemunu kako bi pružili zaštitu i podršku studentima.
Građevinski fakultet u Beogradu saopštio je da nedostaje deo dokumentacije o rekonstrukciji Železničke stanice u Novom Sadu na kojoj je 1. novembra u padu nadstrešnice ulaza poginulo 15 osoba.
Advokati koji su se okupili ispred zgrade Predsedništva pozvali su građane iz cele Srbije u generalni štrajk i poručili studentima u blokadi da nisu sami.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić ocenio je da su u Srbiji na sceni "pozivi na rušenje ustavnog poretka i pokušaj obojene revolucije preko zapadnih instruktora".
Predsedništvo DS-a odlučilo je da njeni poslanici "stupe u štrajk" u Skupštini Srbije i da ne učestvuju u radu radnih tela, skupštinskih odbora i plenarnih sednica do ispunjenja zahteva studenata.
Gaženja studentkinje Pravnog fakulteta nateralo je predsednika Srbije da obeća da će ubuduće birati reči, ne bi li smanjio tenzije u društvu. Ali, ko je te tenzije sve vreme podizao?
Sve osnovne i srednje škole u Čačku stupiće od ponedeljka 20. januara u potpunu obustavu nastave, potvrdio je agenicji Beta predsednik Sindikata obrazovanja Čačak Aleksandar Vinić.
Profesor Pravnog fakulteta u Zagrebu Aleksandar Maršavelski izjavio da "studenti nisu pod teretom ratne prošlosti" i da su gestovi solidarnosti veliki korak napred.