Info
05.01.2015.
10:28
Poljski poreski obveznici platili su najmanje 62.500 evra samo za to da govori njihovog donedavnog šefa diplomatije Radoslava Sikorskog, inače diplomca Oksforda i svojevremeno ratnog izveštaca britanskih medija, zvuče savršeno na engleskom jeziku, objavio je u novom broju poljski nedeljnik "Vprost".
  • 05.01.2015 11:55
    Našeg ne možete ni lektorisati, već samo smeniti i ne pokazivati ga strancima zbog blama.
  • B

    05.01.2015 10:56
    Nemoguća misija
    Ok, možda je malo mnogo samo za lektorisanje.
    Koliko bi g. Kroford tražio za lektorisanje govora Ivice Dačića u duhu, ili makar slovu i gramatici engleskog jezika? Da li bi posle tražio i nadoknadu za pretrpljenu duševnu patnju? Ja kad slušam kako Dačić priča engleski, dođe mi da propadnem u zemlju od sramote, a nisam Englez, naprotiv.
  • ns

    05.01.2015 10:55
    He he mutljaža na visokom nivou, inače sa osnovom jer iz iskustva više prezentacija i predstavljanja proizvoda u Engleskoj ako vam powerpoint ili dikcija nisu u duhu njihovog engleskog jezika to vam sigurno odvlači polovinu potencijalnih ugovora, može im se, tako da smo i mi plaćali ali po par stotina funti za svaku prezentaciju i svaki konsalting pred press ili nastup.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna