Od Transilvanije do Oza
Velika je praznina ostala od kad je "Roki horor šou" sklonjen sa scene Novosadskog poziršta. Od svih mjuzikala koje su mogli da izaberu za ovu sezonu, "Čarobnjak iz Oza" rezultat je ili velike hrabrosti ili velike ludosti. Priča se u najvećoj meri oslanja na osnovni tekst Frenka Bauma iz 1900. godine i trudi se da ignoriše sva čitanja koja su od tada osmišljena. No, publici će se odmah nametnuti istoimeni film iz 1939. godine sa Džudi Garland u glavnoj ulozi, ali i trenutno veoma aktuelna interpretacija "Čarobnjaka" - roman "Zlica" Gregorija Megvajera, koji se trudi da odgonetne malo odraslija pitanja, kao što su odnos dobra i zla, položaj žene u društvu i zloupotrebu političke moći.
"Zlica" je 2003. godine pretvorena u istoimeni mjuzikl, dobila tri nagrade "Toni", a muzika Stivena Švarca ušla je u sve pore popularne kulture. Priča o Doroti, Limenku, Strašilu i Lavu kukavici kao da ne ostavlja puno prostora za inovacije i varijacije, i to je verovatno glavni problem ove predstave.
"Čarobnjak iz Oza" Novosadskog pozorišta predstavlja originalnu muziku Andresa Mariana Ortege (koji je zajedno sa rediteljem Zoltanom Puškašem glavni krivac i za fenomenalni "San letnje noći) i Ervina Ereša. Velika očekivanja koja moramo imati zbog ovakve ekipe samo su delimično zadovoljena. Muzika je zanimljiva utoliko što meša različite pravce, poput repa, roka, svinga, itd. kako bi se stvorio fantastično-haotični "soundtrack" zemlje Oz. Iako zanimljiva, muzika je na nivou predstave uglavnom samo haotična, bez numera koje bi se posebno istakle ili zapamtile posle izvođenja. Drugim rečima, nedostajale su mi i "Over the rainbow" Harolda Arlena, i "Defying gravity" Stivena Švarca. Koreografija Lasla Bobiša je zabavna, funkcionalna, ali nema tu nekog velikog spektakla, niti energije od koje zastaje dah. Tehnički je najbolji deo minimalistička i kreativna scenografija Puškaša i Atile Saboa, kao i dizajn svetla Roberta Majoroša.
Glumci su isti oni koje smo viđali i u ranijim (boljim!) spektaklima Novosadskog pozorišta – Agota Ferenc je sada u glavnoj ulozi Doroti, dok njene pajtaše igraju Aron Balaž, Gabor Pongo i Zoltan Širmer. Nažalost, ovi sjajni glumci kao da nemaju bog zna šta da rade, osim da igraju svoje uloge ravno i bez ikakvog štimunga, ako se ne računa po koji dobar fazon. Emina Elor se zabavlja u ulozi zle Veštice sa zapada, kanališući svoju verziju jezive Helene Bonam Karter iz "Harija Potera", ali je i njena uloga samo arhetip i ništa više. Tako i nije začuđujuće što je najviše smeha i aplauza pokupio talentovani i nadasve duhoviti Tamaš Hajdu u ulozi nemog Totoa, koji je od srca dva sata šmirao u najplemenitijem smislu te reči.
Sve bi bilo mnogo bolje da se u nekom trenutku video razlog ponovnog postavljanja ove već prežvakane bajke na scenu. Sve što je potrebno za jednu dobru predstavu je tu, osim dublje interpretacije osnovnog teksta. Šta taj Oz znači? Postoje li suštinske razlike između tri veštice, osim u njihovim kostimima? Šta je to što Doroti i kompanija traže na putu od žute cigle, i gde na kraju dospevaju? Iako će ovaj mjuzikl nesumnjivo biti gledan, da li će roditelji moći da uživaju u ovoj predstavi u istoj meri kao i deca? Koliko svetlosnih godina ima od Transilvanije do Oza?
Žeđ za bajkama i mjuziklom pokušali su da utole glumci Novosadskog pozorišta u novopostavljenom „Čarobnjaku iz Oza.“Velika je praznina ostala od kad je “Roki horor šou” sklonjen sa scene Novosadskog poziršta. Od svih mjuzikala koje su mogli da izaberu za ovu sezonu, “Čarobnjak iz Oza“ rezultat je ili velike hrabrosti ili velike ludosti. Priča se u najvećoj meri oslanja na osnovni tekst Frenka Bauma iz 1900. godine i trudi se da ignoriše sva čitanja koja su od tada osmišljena. No, publici će se odmah nametnuti istoimeni film iz 1939. godine sa Džudi Garland u glavnoj ulozi, ali i trenutno veoma aktuelna interpretacija „Čarobnjaka“ - roman „Zlica“ Gregorija Megvajera, koji se trudi da odgonetne malo odraslija pitanja, kao što su odnos dobra i zla, položaj žene u društvu i zloupotrebu političke moći. „Zlica“ je 2003. godine pretvorena u istoimeni mjuzikl, dobila tri nagrade „Toni“, a muzika Stivena Švarca ušla je u sve pore popularne kulture. Priča o Doroti, Limenku, Strašilu i Lavu kukavici kao da ne ostavlja puno prostora za inovacije i varijacije, i to je verovatno glavni problem ove predstave.
„Čarobnjak iz Oza“ Novosadskog pozorišta predstavlja originalnu muziku Andresa Mariana Ortege (koji je zajedno sa rediteljem Zoltanom Puškašem glavni krivac i za fenomenalni „San letnje noći) i Ervina Ereša. Velika očekivanja koja moramo imati zbog ovakve ekipe samo su delimično zadovoljena. Muzika je zanimljiva utoliko što meša različite pravce, poput repa, roka, svinga, itd. kako bi se stvorio fantastično-haotični „soundtrack“ zemlje Oz. Iako zanimljiva, muzika je na nivou predstave uglavnom samo haotična, bez numera koje bi se posebno istakle ili zapamtile posle izvođenja. Drugim rečima, nedostajale su mi i „Over the rainbow“ Harolda Arlena, i „Defying gravity“ Stivena Švarca. Koreografija Lasla Bobiša je zabavna, funkcionalna, ali nema tu nekog velikog spektakla, niti energije od koje zastaje dah. Tehnički je najbolji deo minimalistička i kreativna scenografija Puškaša i Atile Saboa, kao i dizajn svetla Roberta Majoroša.
Glumci su isti oni koje smo viđali i u ranijim (boljim!) spektaklima Novosadskog pozorišta – Agota Ferenc je sada u glavnoj ulozi Doroti, dok njene pajtaše igraju Aron Balaž, Gabor Pongo i Zoltan Širmer. Nažalost, ovi sjajni glumci kao da nemaju bog zna šta da rade, osim da igraju svoje uloge ravno i bez ikakvog štimunga, ako se ne računa po koji dobar fazon. Emina Elor se zabavlja u ulozi zle Veštice sa zapada, kanališući svoju verziju jezive Helene Bonam Karter iz „Harija Potera“, ali je i njena uloga samo arhetip i ništa više. Tako i nije začuđujuće što je najviše smeha i aplauza pokupio talentovani i nadasve duhoviti Tamaš Hajdu u ulozi nemog Totoa, koji je od srca dva sata šmirao u najplemenitijem smislu te reči.
Sve bi bilo mnogo bolje da se u nekom trenutku video razlog ponovnog postavljanja ove već prežvakane bajke na scenu. Sve što je potrebno za jednu dobru predstavu je tu, osim dublje interpretacije osnovnog teksta. Šta taj Oz znači? Postoje li suštinske razlike između tri veštice, osim u njihovim kostimima? Šta je to što Doroti i kompanija traže na putu od žute cigle, i gde na kraju dospevaju? Iako će ovaj mjuzikl nesumnjivo biti gledan, da li će roditelji moći da uživaju u ovoj predstavi u istoj meri kao i deca? Koliko svetlosnih godina ima od Transilvanije do Oza?
Komentari 3
Doroti
Ne smatram da je kritika negativna, naprotiv na mestu je. Predstava jeste spektakl ali nije i spektakularno dobra. Prvi cin je dosadnjikav ,neinventivan sa beskrajnim ponavljanjima i ociglednim zamorom rediteljskog i glumackog potencijala. Drugi deo predstave je u boljem ritmu i mnogo zanimljivije.
Ljudi logicno je da u tom pozoristu rade samo ljudi na koje smo navikli da gledamo kao na carobnjake glume. Oni jesu fanaticni radnici ali nije ni sve njihove genijalno.
Zato,bez ljutnje molim, Dobro je, na skali od 1do 1o ,jaka,jaka sedmica. Ali genijalno nije.
anonimius
mr.who
"Zlica je 2003. godine pretvorena u istoimeni mjuzikl, dobila tri nagrade "Toni", a muzika Stivena Švarca ušla je u sve pore popularne kulture" - ako si sad počeo onda i u ostalim komentarima koje ćeš pisati nastavi upoređivati predstave sa svetkim teatrima i njihovim izvedbama.To je vrlo "originalno"!
"Šta taj Oz znači? Postoje li suštinske razlike između tri veštice, osim u njihovim kostimima? Šta je to što Doroti i kompanija traže na putu od žute cigle, i gde na kraju dospevaju?" - ako nas pitaš u grdnom si problemu! Možda da se ti zapitaš i odgovoriš sam na ova pitanja! Od kad imaju titlove mnogo se lakše prate predstave, pa možda da odeš još jednom da pogledaš!
Negativnu kritiku pisati o nečemu što veliki broj ljudi obožava je tako providno i tinejdžerski da se zapitam: Šta ta kritika znači? Postoje li suštinske razlike u pisanju kritika i biti obučen u homo-emo style? Koliko svetlosnih godina ima između dobrog i lošeg kritičara?
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar