Dragana Jelačić piše za 021.rs iz Atine: Grci očekuju turiste, ali istovremeno i strepe od njih

Od većine popularnih letnjih destinacija (Turska, Italija, Španija), Grčka se čini najbezbednijom. Tome je doprineo odnos prema problemu, grčkih medija, političara i lekara - a svi su se ponašali vrlo profesionalno sprečavajući tako paniku i širenje raznih teorija zavere.
 Dragana Jelačić piše za 021.rs iz Atine: Grci očekuju turiste, ali istovremeno i strepe od njih
Foto: 021.rs/Pixabay
Dragana Jelačić rođena je Somborka. Po završetku Karlovačke gimnazije uputila se u Francusku, gde je diplomirala na Institutu političkih nauka Sciences Po u Parizu. Ovaj institut specijalizovan je za oblast društvenih nauka i međunarodnih odnosa. Poslednjih osam godina živi u Atini, gde je uporedo sa poslom završila i master studije u oblasti strateškog upravljanja ljudskim resursima. Trenutno radi u grčkoj brodovlasničkoj kompaniji Neptune Lines Shipping & Managing Enterprises, koja se bavi morskim transportom vozila. U njoj je direktor ljudskih resursa. 
 
O tome kako se zemlja kojoj se svakog leta neizmerno radujemo nosi sa pandemijom i kako Grci razmišljaju o predstojećem letu, Dragana Jalačić govorila je za 021.rs:
 
"Grčka je jedna od zemalja koja je veoma odgovorno i uspešno odgovorila na trenutnu krizu. To pokazuje i zvaničan broj zaraženih. Nakon dva meseca, Grčka ima svega 2.400 potvrđenih slučajeva, iako je po vremenskom okviru otprilike dve do tri nedelje ispred Srbije (prvi slučaj je zabeležen 26.02).  
 
Situacija u Atini, ali i u ostatku Grčke, je relativno mirna. Atina je pusta, sto je nešto što je zaista nezamislivo za jedan grad koji godišnje ugosti po nekoliko miliona turista, i grad koji je svakodnevno živ, bučan i u svom ritmu. 
 
 
 
Grčka je 11. marta zatvorila sve škole i sve oblike obrazovnih ustanova, u tom trenutku bilo je svega 89 zaraženih. Iste nedelje su zatvoreni svi restorani, prodajni objekti, teretane, parkovi, igrališta, apsolutno sve osim supermarketa, piljarnica, apoteka, pekara i pojedinih ugostiteljskih objekata kojima je dozvoljeno isključivo da rade dostavu na kućnu adresu.
 
Što se tiče kretanja, u Grčkoj je već više od četiri nedelje na snazi zabrana kretanja. Dozvoljeno je otiću u prodavnicu, apoteku, obaviti kratku fizičku aktivnost na otvorenom (maksimalno do dvoje ljudi zajedno, i na distanci) i prošetati kućnog ljubimca. Kontrole policije su stroge i za svaki prekršaj se piše kazna. 
 
Prateći propisane mere, i ja sam svoje kretanje svela na apsolutni minimum. Jednom ili dva puta nedeljno idem u nabavku, i jednom dnevno (ukoliko dozvole vremenski uslovi) prošetam sa decom u blizini kuće. 
 
U Grčkoj su restriktivne mere na snazi već više od mesec dana, a prvo popuštanje počeće od ponedeljka, 4. maja. Tada će se po navodima Vlade u određenoj meri ukiniti zabrana kretanja, otvoriti manji prodajni objekti koji mogu lakše da kontrolišu prisustvo i broj kupaca, a počeće sa radom neke od javnih službi.
  
 
 
Grci su  preventivne mere doneli veoma brzo i u strogom maniru, međutim popuštanje neće ići u istom ritmu, već postepeno. Još uvek se ne zna tačan ritam i red kojim će teći popuštanje mera. Svi sa neizvesnošću očekujemo detaljan plan Vlade koji će biti predstavljen sledeće nedelje, kako bismo znali šta nas očekuje. 
 
Očekuje se postepeno otvaranje škola od sredine maja. Za sada je siguran povratak u klupe samo za završne razrede srednjoškolaca, koje očekuje polaganje velike mature i upis na fakultete. Za ostale nivoe obrazovanja se još uvek razmatra način na koji će teći povratak u klupe, kao i mogućnost nastavka onlajne nastave do septembra za niže razrede osnovne škole i zabavišta. 
 
Povratak u školske klupe je jedna od tema koja najviše muči roditelje u ovom trenutku, jer u slučaju da deca ostaju kod kuće i povratak na posao će biti pomalo nemoguća misija za većinu zaposlenih roditelja.
 
Naravno da su ljudi uplašeni, a samim tim - kako bi do neke mere umirili sopstveni strah - ponašaju se odgovorno. Strah je taj koji sa sobom povlači i odgovornost. Izuzeci uvek postoje, ali mogu da kažem da se većina ljudi ponaša u skladu sa propisanim merama, preporukama Vlade i stručnih lica iz domena zdravstva.
 
Leto i turizam su jedna od glavnih tema, s obzirom na to da je turizam glavni izvor prihoda za sva grčka ostrva, ali i celokupnu zemlju. Za sada Grci gledaju na turizam iz dve perspektive: domaći i inostrani turizam.
 
Za domaći turizam ne postoji velika zabrinutost, pošto je celokupna situacija u zemlji pod dosta dobrom kontrolom i očekuje se da će sezona teći relativno normalnim tokom. Očekuje se postepeni plan otvaranja hotela tokom maja (a svi su odlukom Vlade zatvoreni već dva meseca). 
 
Veliko pitanje, međutim, su turisti koji dolaze iz drugih zemalja, i to je nešto što se još uvek razmatra i o čemu se debatuje na nivou Evropske unije. 
 
Od većine popularnih letnjih destinacija (poput Španije, Italije, Turske), na Grčku se za sada gleda kao na najbezbedniju. Međutim, ta bezbednost sa sobom povlači i opreznost. S jedne strane - Grci željno očekuju turiste i letnju sezonu, s druge - postoji i doza zabrinutosti o tome kako sprečiti "donošenje virusa" iz drugih zemalja u Grčku. 
 
Grčki zdravstveni sistem nije toliko jak kao u nekim drugim evropskim zemljama, iako su ga sada dodatno pojačali u okviru mera pripreme protiv talasa virusa. Dosadašnji pristup i način borbe sa pandemijom je u velikoj meri zaštitio zdravstveni sistem, pa se Grčka nije našla u situaciji da nema dovoljno bolnica ili bolničkih kreveta, da jedinice intenzivne nege ni u jednom momentu nisu bile ispunjenje do maksimuma. 
 
Međutim, sa velikim prilivom inostranih turista, postavlja se pitanje kako osigurati da ne dođe do novog širenja zaraze. Takođe se postavlja i pitanje avio-kompanija i načina kako se biti organizovan avio prevoz, sa kojim brojem putnika. 
 
Svi iščekujemo plan i odluke Evropskog parlamenta, kao i konkretne korake koje predlaže grčka vlada. Verujem da ćemo do kraja maja imati jasniju sliku o turističkoj sezoni.
 
Što se mene lično tiče, kompanija u kojoj radim je po samom početku pandemije uvela rad od kuće, za skoro sve zaposlene. Kao neko ko odgovara za sve zaposlene, radom od kuće i ja dajem primer, ali za ova dva meseca bilo je potrebe da par puta budem prisutna u kancelariji. 
 
 
 
Rad od kuće u ovim uslovima je veoma izazovan, kako za mene, tako i za sve zaposlene roditelje. Dane provodim balansirajući između različitih uloga. Po buđenju, prvo stavljam šešir mame dva dečaka i otpočinjem dan spremanjem doručka i svega što ide uz to. Nakon toga stavljam šešir poslovne žene i učiteljice, istovremeno obavljajući važne sastanke, odgovarajući na bezbroj imejl poruka i pomažući starijem sinu koji pohađa nastavu putem onlajn platforme.
 
U nekom momentu zamenjujem šešir poslovne žene i učiteljice šeširom mame i spremam ručak, dok pokušavam malo pažnje da dam i svom drugom sinu koji ima svega dve godine i ne razume baš sve što se oko njega dešava.
 
Nakon toga se vraćam ulozi poslovne žene i pokušavam što efikasnije da pozavršavam poslovne obaveze kako bih posle moga da se posvetim deci, suprugu i samoj sebi. Sve to je veoma iscrpljujuće, kako fizički, tako i emotivno."
 
Na propitivanje kako su se temperamentni Grci nosili sa ovom pandemijom prethodna dva meseca, kako je izgledalo kućno zatočeništvo, koju su ulogu u tome odigrali mediji politika i oni koje su u Srbiji prozvali "struka", Jelačić kaže : 
 
"Mediji, kao i celokupna politička scena, su se poneli veoma ozbiljno povodom trenutne krize. Nema širenja panike, svemu se pristupa veoma profesionalno i pažljivo. Informisanost je na visokom nivou, uključujući veliki broj stručnih lica iz zemlje i iz inostranstva. To dosta pomaže da ljudi ostanu koliko-toliko smireni, ali i sprečava širenje raznih teorija zavere.
 
Grčki mediji ne podržavaju takozvane teorije zavere. Za sada se o svemu izveštava veoma objektivno i profesionalno. Takođe, ni po društvenim mrežama nisam naišla na neke članke ili mišljenja na tu temu. Naravno da postoje razna mišljenja, ali ne mogu da kažem da je to nešto to preokuplja grčku javnost. 
 
Suština je da se Grčka zapravo istovremeno bori sa dve krize na više frontova. S jedne strane je kriza usled pandemije virusa, a s druge strane je geopolitička kriza na granicama sa Turskom, na severu zemlje i na pojedinim ostrvima, što je propraćeno velikim brojem ilegalnih imigranata, sa kojima se Grčka bori neprekidno kako bi sprečila njihov ulaz u zemlju i njihovo dalje širenje ka Evropi.
 
Po prvi put imam utisak da su političke varnice stavljene u stranu i da je glavni fokus na ljudima i bezbednosti. Trenutna (i relativno nova) Vlada u Grčkoj se prema svemu ponela sa velikom dozom profesionalizma, stručnosti i ozbiljnosti, što je veoma iznenađujuće za Grčku, imajući u vidu njihovu političku scenu prethodnih godina koja je uvek bila puna intriga usled velike ekonosmke krize.
 
 
 
Grci su narod sa balkanskim mentalitetom, i, iako se često bune protiv svega i svačega, istovremno su veoma otporni i lako se prilagođavaju na sve situacije (što ima  pozitivne i negativne strane). 
 
S druge strane, nadam se da će barem jedan određeni period nakon popuštanja strogih preventivnih mera nastaviti da budu oprezni, kako bi se sprečio potencijalni drugi talas dok svi sa neizvesnošću očekujemo vesti o vakcini ili o efikasnoj novoj terapiji.
 
Ne mislim da će sve ovo uvesti paranoju. Grci vole da se druže, navikli su vikende da provode u velikim grupama prijatelja, po tavernama i kućama, to je nešto što im je u krvi, tako da mislim da je taj osećaj bliskosti ipak još uvek jači od paranoje. Istovremeno se nadam da će uspeti da ga izbalansiraju, kako ne bismo opet došli u situaciju da vlada sprovodi nove mere. 
 
Izolacija svima teško pada, pogotovo teško pada onima koji žive u neposrednoj blizini mora, koje je odjednom postalo tako blizu, a tako daleko. To je nešto što i meni najteže pada, ta činjenica da vikendom ne mogu da odem do plaže.
 
S druge strane, baš to more i lekovito grčko sunce, po mom mišljenju će biti ključni igrači u tome da Grcima posle svega neće biti potrebni psiholozi, bar ne u tolikoj meri koliko nekim drugim narodima možda. Sunce, klima i more su zaista lek za dušu i najbolji antioksidans. Verujem da će baš to uveliko pomoći Grcima. 
 
Takođe, mislim da nam je izolacija donela i neke pozitivne lekcije. Svi se žalimo na brz ritam života, na nedostatak vremena, na konstantu trku, I sama spadam u tu grupu ljudi. Izolacija nas je stavila u jedan okvir koji, s jedne strane zaista teško pada psihološki, ali s druge strane omogućava uživanje u malim stvarima koje nose velike, ako ne i najveće vrednosti - one koje se odnose na porodicu, decu i zdravlje. Stvari koje imaju istinsku vrednost, a koje često uzimamo zdravo za gotovo.
 
Nadam se da će ovo celokupno iskustvo da nas nauči da malo usporimo, da je sporiji ritam izvodljiv i da ima mnogo više benfita od konstante trke i juriša. U svakom slučaju sutrašnjica će biti malo drugačija od one na koju smo navikli, a način na koji će biti drugačija zavisi od nas samih. 
 
Ipak, duboko u sebi znam da će se ljudi vratiti starim načinima i da ćemo opet juriti i često zaboraviti šta je to što zaista nosi vrednost, ali istovremeno nosim nadu da ovu lekciju nećemo baš u potpunosti i brzo zaboraviti."
  • Zlobrica Cosic

    24.04.2020 21:47
    "Strepnja im je veca od nade"
  • Anči

    24.04.2020 20:49
    Za Lajavog: nisu problem mere koje su uvedene, već što su kasno uvedene, što se ne primenjuju i što su neke pogrešne, a o lažima da je sve super i da je korona ništa da ne govorimo. Lajavi, nemoj lajati, bolje je da ćutiš.
  • Lajavi

    24.04.2020 18:53
    Čudo jedno
    kako niko ne komentariše i ne pljuje zašto su uvedene mere zabrane kretanja u okolnim državama i kako se i tamo krše ljudska prava. Ove NVO očigledno mnogo vole Srbiju i njene građane.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije Info - Mišljenja i intervjui

Novosadska parking balvan revolucija

Ponekad klizite ulicama i najmanje gledate na put pred vama. Nadate se, iščekujete, usporavate, kao da ćete zaskočiti prazan prostor. Vi ste lovac na slobodno parking mesto.

Sistem trovačnice

Sećam se početaka roditeljstva – svaka je odluka imala izbor a svaki izbor imao je dobre i loše strane.

Legija na Filozofskom

Zlokobna je slika mladića u majici sa likom Legije na Filozofskom fakultetu. Zlokobna, ali ne i iznenađujuća.

Izborna frka: Klupa za Đurića

Možda bi se neko začudio što gradonačelnik prolaskom kroz finiš Novosadskog polumaratona nije zaključio nedelju u kojoj ga je svuda bilo. No, nije to za čuđenje.

Siromašna provincija plaća potrebe Beograda

Najavljeni su novi izbori za Beograd. Mada se opozicija još nije nedvosmisleno izjasnila hoće li učestvovati, po svemu sudeći građani prestonice će 2. juna ponovo zaokruživati listiće.

Izborna frka: Sasvim stara priča

Posle četiri godine došlo je vreme da vam se autor ovih redova poveri. Ukoliko ste sujeverni, razumećete. Ukoliko niste, biće vam bezveze, što je takođe u redu.

Imate li komentar?

Pre izvesnog vremena pročitala sam članak koji se poziva na izjavu Džulije Roberts koju je dala tokom jednog intervjua.

Nekad se ŠTA?

Najčešće u šali dodam ono "nekad se lepo znalo" aludirajući na one generacije kojima je sve novo loše i nakaradno, a sve staro je valjalo.

Naprednjački ktitori Limana

Lutali su limanski vernici decenijama kroz blokove kao kroz pustinju, tražeći zaklon od socijalističkog betonskog đavla. Obećano mesto čekali su strpljivo, a onda su došli oni - naprednjački ktitori.