"Ova supa jedno je od najtradicionalnijih i najautentičnijih jela iz moje regije, Abruco. Svake godine, uglavnom za vreme praznika, ali i tokom cele zime, moja tetka bi napravila stotine palačinki. Neke smo jeli s Nutelom, a neke bi sačuvala za supu", napisao je on ispod videa u kom je pokazao kako napraviti - scrippelle ili Crespelle in brodo.
Scrippelle in brodo u bukvalnom prevodu znači "palačinke u temeljcu", odnosno palačinke u supi, a iako nam možda ne deluje kao da palačinke i supa idu zajedno, zapravo ima smisla ako su palačinke slane.
Palačinke za ovo jelo se, konkretno, nakon pečenja napune narendanim parmezanom i zarolaju, a zatim se posluže u dubokom tanjiru i preliju toplim povrćnom supom (a može i pileća, ako vam je tako ukusnije).
OGLASI RADNO MESTO! Ukoliko imate potrebu za radnom snagom nudimo vam mogućnost da na jednostavan način oglasite poziciju za posao.
Radno mesto možete oglasiti u odeljku Oglasi za posao ili jednostavno klikom na ovu poruku.
Komentari 0
Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar