Business Insider napravio je spisak reči koje ne postoje u engleskom jeziku, a savršeno opisuju iskustvo putovanja u strane zemlje.
1. Hygge - danska reč koja opisuje situaciju u kojoj se osećate prijatno u društvu drugih
2. Dépaysement - francuska riječ koja opisuje osjećaj stranca u tuđoj zemlji
3. Fernweh - nemačka reč koja znači suprotno od čežnje za domovinom
4. Vukojebina - srpsko-hrvatsko-bosanska reč za zabačeno mesto
5. Lehitkalev - židovska reč koja znači pristajanje na život u vrlo neugodnim uslovima
6. Vitutus - finska reč za osećaj frustracije
7. Døgne - norveška reč koja znači ostati budnim ceo dan
8. Trúnó - islandska reč kojom se opisuje vrlo intimni razgovor između dvoje ljudi
Komentari 2
NS
Hm
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar